Frühlingszeit – Spring time

Noch ist der Winter da mit kalten Nächten und glitzerndem Schnee. Doch darunter spürt man ihn – den Frühling. Wir gehen hinaus und lassen ihn in uns einkehren, in jede Pore unseres Körpers, mit jedem Atemzug, mit jedem Sonnenstrahl.

Auf dem See noch Eis, doch schmilzt es schon. Die Vögel singen in den Zweigen, die voller Knospen sind, nur darauf wartend, aufgehen zu dürfen.

Die ersten Blüten strecken ihre Köpfe in den blauen Himmel.

Überall trifft man auf die Relikte des vergangenen Herbstes, vermodernd, neues Leben hervorbringend.

Frühlingsknotenblumen in der Au verwandeln den noch kahlen Wald in ein Blütenmeer, endlich grün nach dem weiß und grau des Winters.

Wir gehen im Wald spazieren, lauschen dem Rauschen der Bäume, erfreuen uns am Leben.

Über dem See machen wir Rast, springen im jungen Gras, tanzen mit den ersten Hummeln und Bienen.

Wo wird der Frühling uns hinführen? Was kann er uns bringen, neuen Mut, neue Kraft?

Wie Sterne leuchten die Buschwindröschen am Wegesrand in unser Herz.

Umarme den Baum, umarme dich selbst, umarme deine Lieben! Es ist Frühling!

Erlenschwestern ragen hoch in den Himmel, du kannst zwischen ihnen stehen, dich von ihnen umfangen lassen, Geborgenheit und Gemeinschaft spüren.

Winter is still there with cold nights and glittering snow. But underneath you can feel him – the spring! We go out and take him into us, into every cell of our bodies, with every breath, with every sunbeam. On the lake still ice, but melting yet. Birds are singing in the branches, that are full with buds waiting to grow. The first blossoms stretch their heads into the blue sky. Everywhere you can see the relicts of  last autumn, rotting, bringing new life. Spring snowflakes in the mead transform the still bare forest into a sea of blossoms, eventually green after the white and grey of winter. We walk in the forests, listen to the swoosh of the trees, enjoing life. We take a rest over the lake, springing on the gras, dancing with the first bumble-bees and bees. Where will spring lead us, what can he bring, new courage, new power? Like stars shine anemones in our heart. Embrace the tree, embrace yourself, embrace your beloved! It’s spring! Alder sisters rise into the sky, you can stand between them, be hugged by them, feel their security and community.

Mondin – Moon Mother

Eine meiner Lieblingsbeschäftigungen momentan ist die Beobachtung von Sonne, Mond und Sternen – wo sie stehen, wann und wo sie auf- und untergehen. Damit man z.B. weiß, wo man ein Vollmondritual machen kann, so dass man auch die Mondin gut sehen kann! Zur Zeit sieht man ja wundervoll die Wintersternbildern – Orion, Stier, die Plejaden (mein Lieblingssternbild in der dunklen Jahreszeit). Wenn diese Sternbilder im Westen verschwinden am frühen Abend, dann ist wirklich Frühling und Perseus steht so, dass es wie ein Sternentor aussieht!

Ich bin Elaria, die Sternenreiterin,

fliege mit ihrem Licht,

springe von Stern zu Stern,

auf der Milchstraße entlang,

besuche all meine Schwestern und Brüder.

One of my favorite hobbies at the moment is watching sun, moon and stars – where they are, when and where they’re rising and setting. So you will now where to plan a full moon ceremony to see her! At this time one can see the winter constellations so beautifully – Orion, Taurus, the Pleiades (my favorite one in the dark season). When these constellations set in the West in the early evening, it’s springtime and Perseus looks like a starry gate!

I am Elaria, the Starrider,

flying with the light,

jumping from star to star,

along the milky way,

visiting all my sisters and brothers.

Rund um Imbolc – Around Imbolc

p1010564

Die ganze Welt

im Schwanenkleid,

so weiß und still.

Wie auf großen Schwingen

werde ich getragen,

ziehe meine Bahnen

im Meer aus Schnee.

Es schneite und ich freute mich! Das Rausgehen machte wieder Spaß. Das Schönste ist dann für mich, hoch in den Himmel zu sehen und nichts als weiße Flocken um mich zu haben! Wir liefen auf Feldwegen, schmalen Pfaden im Wald, über zugefrorene Bäche und Seen. Auf jedem Ast liegt Schnee, stapeln sich Kristalle zu bizarren Formen.

The whole world

in a swanlike robe,

white and silent.

Like on huge wings

I am carried,

walking in a sea of snow.

Snow was falling and I was happy! Going out was fun again. The best thing for me is to see into the sky and have all the snowflakes around me! We wandered on roads, narrow paths in the forests, over frozen rivulets and lakes. On every branch there is snow, crystals pile up in bizarre forms.